Arnavutça

Katër Vilayet-et nëse bashkë nuk janë, qetësi s'ka më pas n'Ballkan, këto janë fjalët e gjyshit, në hartën e vjetër, amanetin mos më mbetur vetëm. U vesha kuq e zi, u nisa për Shqipëri, amanet baba m'ka lënë, një flamur më pru n'Tiranë. E kam emrin Shqipëtare, dua bashkim kombëtar, ose sot ose kurrë, na bashkon një flamur. Jetoj kuq e zi, jetoj kuq e zi. Hey, Hey, kuq e zi, o krejt Shqipëria, këtu,

Türkçe

ko-et değilse Dört Vilayeti, o zaman hiçbir barış n'Ballkan yoktur, bunlar benim dedem, eski haritanın sözleri, sadece kalmadı güven bana. Ben, kırmızı ve siyah giydi Arnavutluk'a gitti, güven baba, m'ka bir pru n'Tiranë bayrağı bıraktı. Ben Arnavut ad, bugün ya da hiç ya ulusal birliği istiyor, bir bayrak bizi birleştirir. Kırmızı ve Siyah Canlı, kırmızı ve siyah yaşıyor. kırmızı ve siyah, hey, tüm Arnavutluk'ta o burada,

(5000 karakter kaldı)
Arnavutça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›